| ACCUEIL | l'ASSOCIATION | ANDRE DUPUY | PUBLICATIONS | PLAN | LIENS | COMMANDER | ECRIRE |
LA LANGUE D'OC
Une langue commune à toute l'0ccitante:
0rigine et formation de cette langue - La langue d'un peuple - Langue d'Oc, langue nationale - L'occitan en Lomagne au Moyen-Age - Les textes - La langue
666
Le parler lomagnol:
La Lomagne au coeur du conflit gascon-languedocien - Un parler intermédiaire - La décadence: un patois -Résistance de la langue d'Oc - Une langue restée expressive
668
Que le gascon y aille...
669
Des mots fossilisés et des mots qui s'adaptent
671
Lettre d'un bourgeois de Balignac sous la Restauration
674
LA LITTERATURE ORALE
Les plus anciens témoins de noire culture:
Le savoir du peuple - Le sauvetage de cette culture
676
Le premier conteur
677
Proverbes, formulettes et devinettes
Le temps - Les saisons - La faune - L'agriculture - L'éœnomie domestique - Proverbes moraux el satiriques
678
Contes et conteurs:
Conte de la fève - Le conte du blé - La gardeuse d'oies
680
Quelques récits
683
La poésie populaire:
Particu!arités de la chanson populaire - Prières et oraisons - Les Noels - Berceuses et chansons enfantines - Chansons de baptême et de mariage - Chansons de travail, d'amour et de danse, facétieuses et satiriques
685
LA LITTERATURE ECRITE
Les premiers textes occitans en Lomagne:
Marcabrun l'un des premiers troubadours
689
L'avant-garde du féllbrige en Lomagne:
Moisset (p.698) - Vivent (p.698) - Prunet (p 689) - Bénazet (699) - Cassaignau (p.700) - Ginestet (p.704) - Julia (p.705) - Cavaillès (705)
698
Les poètes auvillarais:
Verdier - Barrier - Pimpeterre
713
Une école nicolaïte
713
Les écoles du félibrige en Lomagne
713
LeThéâtre
714
Les chansonniers
715
LA LITTERATURE FRANÇAISE
La poésie:
Alban Guyraud ( p.716) - Pierre Frayssinet (p.716)
716
La prose :Pierre Pujos
717
La Lomagne érudite
718
Pierre de Fermat
719

 

Webmestre

La langue et les lettres

Par langue, on entend la langue d'oc, ici le dialecte gascon, car le français qui s'introduira lentement ne commence à être vraiment utilisé par l'ensemble de la population qu'au XIXe siècle. Au Moyen-Age cette langue était une langue nationale écrite autant que parlée. Parmi les écrits de cette époque ils reste des actes administratifs tels les chartes de coutumes qui réglementaient la vie des communautés. Il en reste aussi une littérature orale extrêmement riche (proverbes, contes, chansons) qui était très vivante il y a encore un siècle. L'auteur en a recueilli des variantes.

La littérature écrite tient une place importante avec le troubadour auvillarais Marcabrun, J.-G.Dastros, l'homme de la première Renaissance, dont l'œuvre est précieuse aujourd'hui sur le plan linguistique et ethnographique, son contemporain Darquier , poète burlesque, Saint-Salvy qui était voltairien, son émule Moisset dont l'œuvre manuscrite a disparu, un gueux, Bénazet. Basile Cassaignau (1821-1904) est le plus populaire avec Dastros et Paul Sabathé (1864-1937) dont l'œuvre est en partie inédite, le plus talentueux de tous qualifié de " Beaudelaire occitan et rural ". Il est question de littérature française avec Alban Guyraud et Pierre Pujos et pour terminer il est rendu hommage à un grand humaniste connu comme mathélmaticien : Fermat.





Page précédente

Gardner Internet